主页     前言    后记   附录    编辑者简介

 

1

同杨侍御毅三月夜登大伾山

明·陈大宾

怪石穹窿夏木阴,移觞倚月共披襟。
喜随骢马登云峤,疑上丹丘靖幻心。
望近凤山红日晓,坐余龙洞白云深。
淇源秋水萦如练,仰圣高歌绿竹吟。

录自浚县大伾山天宁寺大佛楼北崖壁

【题解】
      这是作者于夜间骑马登大伾山时,同杨毅侍御史月下彻夜畅饮直至拂晓的情景。月光下大伾山“怪石穹窿夏木阴”,“红日晓”时,可见淇水澄澈如练的美景。瞻仰圣迹,作者情不自禁地高歌《绿竹吟》(即《诗经•淇奥》)。
【注释】 
      大伾山:位于浚县城东南,山势巍峨,秀丽幽静。是我国文献记载最早的名山之一,商周时,浚地称黎,山称黎山。西汉初,朝廷于黎山脚下、黄河之滨置县。“县取山之名,取水在其阳”,因称黎阳,山亦名黎阳山。东汉初年,刘秀在山巅筑青坛祭告天地,遂赐名“青坛山”。明初,俗称浚县东山。金代明昌以前,大伾山为黄河转折点,黎阳津(又名黎阳关,对岸为白马津)为黄河重要渡口。黎阳县城“凭山为基,东阻于河”。因为“山阻河险”,这里成为兵家必争之地。清朝时, 浚县县丞张端,有咏大伾山诗一首:“极目烟霞景万重,太行西峙水朝宗。是谁忽地开生面,第一山头第一峰。”
      侍御:官名。侍御史的略称,即监察御史。
      穹窿:中间高而四周下垂的样子。
      移觞句:执杯相互敬酒,趁着月光同饮。觞,盛酒器具。披襟,覆盖或搭衣于肩。
      骢马:青毛与白毛相间,淡青色的马。又名菊花青马。骢,cōng。
      云峤:云雾中的山,此指大伾山。峤,qiáo,高而尖的山。
      丹丘:神话中的神仙之境。
      靖:jìng,使安定。
      幻心:虚幻的想法。
      凤山:即凤凰山,位于大伾山东北里余,山体呈龟背形,周长500余米,海拔65米,岩石祼露。经多年开采,于上世纪五十年代掘为平地。
      龙洞白云:龙洞位于大伾山东丰泽庙内崖壁上。每逢天将下雨,洞内先有云气涌出,宛如“晴雨表”。北宋政和八年(1118),宋徽宗敕封为“康显侯”。“龙洞吐云升祥烟”,为浚县八景之一。
      淇源:淇水与泉源的合称,也作淇泉。泉源,古代水名,也叫肥泉,折胫河,原淇河支流,在淇县境内。《诗经·卫风·竹竿》:泉源在左,淇水在右。《诗经·卫风·邶风》:我思肥泉,兹之永叹。这里的“淇源”实指卫河。
      秋水:秋天的水。此指卫水的清澈明亮。
      縈:回旋缠绕。
      练:柔软洁白的熟绢。此比喻澄澈的卫河水。
      圣:指卫武公。
      绿竹吟:《诗经·淇奥》一诗的借代。这是一首歌颂卫武公的诗。 其三章的每首两句均以“绿竹”起兴:“瞻彼淇奥,绿竹猗猗……绿竹青青……绿竹如箦”。
【作者简介】
      陈大宾,字敬夫,明江陵(今属湖北)人,明嘉靖进士,官至工部侍郎。此诗作于明嘉靖三十八年(1559)。

上一首<---本首--->下一首

 

返回主页    


 河南省鹤壁市《淇河文化研究》网         站长:姚慧明       电话 0392-2621230     电子邮箱: yhm450217@tom.com

 版权所有 未经书面许可 不得复制、翻印、镜像!    设计策划:郑厚德     运行和管理:淇县之窗网站

豫ICP备05000447号          豫公网安备 41062202000003号