|       诗友寄来一首诗,谬赞我之书法,读了非常惭愧。然也不忍拂友雅意,暂且存此,以为鞭策与鼓励可也。     
书势暗浮真情性,泼墨亦现狷与狂。 渐近芝兰香一室,满纸金石骨法昂。 掩卷幽思韵未尽,恍然凉月已半床。 才疏何能咏飞絮,只寄长乐与永康。
   2009-02-21 11:03 范 曾 与彦民往还十载,初唯知其穷契文之学,以青年不厌枯索,积渐成家。于殷墟都城、巫觋之史、商族源起与殷先公偶配之学,咸有创说发明。一日见彦民书法,大诧异。乃询其所师法,自谓少时于乡间无擅文者,更无论精书翰。凡见旧帖,喜不自胜,心追手摹。于二王、米芾尤所心仪。余观其书,飘逸有出尘之致,非时流逐怪追异者可同年而语。其结体神会殷虚书契,自有上古遗韵。昔观堂、叔蕴书中亦曾有感。而彦民于行草中,更增汉晋简牍、金文意味,则前未之见也。要之,心为书主,书为心画。苟有诗心为书羽翼,彦民之书当赴绝尘。近年与余相晤,必以诗钟、联语为戏,久之渐窥门牖,且有从余学画之志。彦民书法集付梓,嘱为诗,余有厚望于朱君,诗以勉之: 大哲之门几度春, 推敲甲骨究天人。 清寒淇水怀乡曲, 荦确伾山铸此身。 觥斝常为佳句满, 翰毫信待墨池屯。 传经刘向遂心愿, 十翼同俦探古醇。 甲申春彦民赴日讲学前夕 江东范曾于南开大学西南村 (该序言收入范曾《急就章》一书中,北京大学出版社2007年7月版) 【注释】 荦确:luò què,亦作“犖硞”、“犖埆”、“犖嶨”。怪石嶙峋貌。唐韩愈《山石》诗:“山石犖确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。”唐韩愈孟郊《纳凉联句》:“炎湖度氛氲,热石行犖硞。”王伯大音释:“硞音确。”宋苏辙《墨竹赋》:“山石犖埆,荆棘生之。”明蒋一葵《长安客话·石鼓》:“何物犖确蟠素壁?云是石鼓流遗踪。”清段松岑《灵岩神宝寺访碑》诗:“犖嶨復犖嶨,驀山履絶壑。”清王韬《淞滨琐话·魏月波》:“循山石犖确而行,得一洞。” 觥斝:gōng jiǎ,古代酒器。 翰毫:hàn háo,指毛笔。 墨池:洗笔砚的池子或指砚。 屯:tún,聚集,储存。 传经:传授经学。唐杜甫《秋兴》诗之三:“ 匡衡抗疏功名薄,刘向传经心事违。” 清钱谦益 《父在中先封承德郎请加封制》:“肆尔传经之子,为吾典学之臣。” 刘向: (约前77—前6) 本名更生,字子政,西汉沛(现在江苏省沛县)人,经学家、目录学家、文学家,著有《新序》、《说苑》等。 十翼:范曾字。 同俦:tóng chóu, 犹同伴。 附:朱彦民书法作品欣赏——书艺展厅 
 |