淇河文化研究10

淇河文化研究  第十卷 2015年
     

 

文史资料 - 樱花——军国国花

樱花——军国国花
 


作者:(据网易)  加入时间:2015-4-20 9:57:35

中国樱花在日本的逆袭史

 

2015-04-16 23:25:56

最近,韩国媒体报道说,日本樱花中最有名的品种染井吉野樱是从韩国传过去的,赏樱也是韩国的文化。

日本媒体迅速炸裂,奋起捍卫国花的荣誉。中国专家表示:韩国你别闹了,樱花是在日本发扬光大的,不过说到底,起源还是在中国。

好戏看过之后,要来说说樱花是怎么从中国传入日本,而日本又如何将它发扬光大成为国花的?

 

樱花的踪迹

 

韩国人这次出招儿也不是毫无依据的,毕竟在韩国,当下这个时节樱花开得同样非常茂盛。

2012年,为了探寻樱花的起源,一位日本女演员上野树里特地拜访了3个国家,跨越了5400公里拍出了一部纪录片——《樱花前线大追迹:从喜马拉雅山脉到日本列岛5400公里的樱之路》,在纪录片中,她从尼泊尔到云南六库,再到日本冲绳……一路探寻樱花的踪迹。

 

纪录片中,冲绳的樱花研究专家花城良广说,日本冲绳的寒绯樱起源于喜马拉雅山脉,与喜马拉雅樱较为相似。但种子是怎么漂洋过海到达冲绳的还不知道,可能是以中国为中心,由鸟带过来的。日本学者认为,从中国迁徙至冲绳的候鸟粪便中夹带了樱花的种子,跨越大海来到日本。

 

还有另外一种说法是,日本樱花是由僧人从云南带回去的。云南与喜马拉雅山脉地域相近,滇樱花闻名天下,与此同时,有观点认为日本人的祖先最早居住于云南,因此日本樱花由云南传入,但这种说法目前站不住脚。

最常见的说法是,在盛唐时期,樱花随着建筑、服饰、茶道、剑道等一并被日本朝拜者带回。

 

最初日本人迷恋梅花

 

樱花在古代中国虽然开得灿烂,但连个像样的名分也没有,到了日本,却大行其道,成为日本人民心目中的国花,甚至让人产生了日本是樱花故乡的错觉。

其实樱花在日本的逆袭是经过了一番曲折的。

在奈良时代(公元8世纪),中国人更喜欢梅花,所以日本人也学习此风,说到赏花,指的主要是赏梅花。

是的,日本人的赏花文化是从赏梅花开始的。

日本学者和歌森太郎在其著作《花和日本人》中提到:日本原本并不产梅花,它是在以唐为中心的亚洲文化圈时期,随着贵族文化的风潮一同从中国传来的。

另一位学者西山松之助在其著作《花和日本文化》中写道,虽然樱花是日本花的代表,但玩赏之风源于贵族们效仿中国传来的赏梅花习俗。

我们知道,在中国,贵族赏梅花,平民也赏梅花。但我们也知道,这个学习啊,是个过程,好多时候是很难一步到位的。

所以在日本,无论是种梅花还是赏梅花,更多是作为宫廷贵族的一种流行风雅,例如在高档场所举办的大型赏梅花宴,一般老百姓是玩儿不起的。

日本最早的和歌大成《万叶集》(公元8世纪中期)中,咏梅诗达118首,远超过咏樱花的40首。日本最早的汉诗集《怀风藻》(公元8世纪初期)中,咏花诗绝大部分是写梅花的,写樱花的仅有两首。

所以说,日本的宫廷贵族原封不动地照搬了中国的赏梅文化,如痴如醉地迷恋梅花,而那时尚无赏樱之风。

 

很快,樱花开始逆袭

 

此后事情发生了转变,到了平安时代(公元794~1192年),樱花一跃成了主角,《古今和歌集》(公元10世纪初期)中,描写樱花的诗歌数量压倒性地超过了梅花,以后“花”一词也多指樱花。

公元812年,喜爱樱花的嵯峨天皇开筵赏樱,开启宫廷传统。他的儿子仁明天皇把紫宸殿庭院里原本种的“右橘左梅”,改为“右橘左樱”,用樱花替代了梅花,并一直延续至今。

和梅花刚受宠时一样,贵族间也开始盛行在樱花下举行“樱会”。

直到江户时代(公元1603~1867年),樱花才普及到平民百姓中。这里要说一个特别的品种,江户时代末期,江户染井村的植木屋发现了一种新的嫁接技术,培育出一种叫染井吉野樱的新品种,此种樱花具有极强的繁殖力,适合大批种植。

在明治时期富国强兵政策下,民族意识与文化主体意识空前高涨,樱花升华为日本的国花。借这个东风,染井吉野樱席卷东瀛全土。

现在人们在日本看到的樱花,大部分是这种染井吉野樱,据统计,它占日本全国樱花总量的80%。

至于日本人为什么会产生这样的转变,有说法是这是日本从吸收文化转变创立文化的表现之一,从梅花转向樱花以此区别于中国艺术传统。正如以遣唐使废止、女性文学等为代表的“国风文化”取代“唐风文化”的时代趋势所显示的那样,日本人已经尝试由模仿中国文化到开始独自创造文化,并取得了一定的成效。在这样的背景下,樱花作为“民族性”的符号登场也就顺理成章了。

 

樱花深受日本人喜爱

 

樱花花期短,花开到花落只有十几天,就是这种转瞬即逝的美,深刻地影响了日本人的精神世界与审美观,有大量的诗歌、绘画作品描述樱花的飘零散落,如同人短暂脆弱的生命,又如同武士忠勇壮烈而永不回头的命运。

在第二次世界大战时期,樱花的这种特点被日本军国主义加以融合,樱花的意义有了重大转变

“散花”一词在这一时期被大量使用。“散花”本为佛教用语,表示的是在佛教法会中一边散布花瓣一边念经诵佛的法事。但是在明治时期之后,“散花”脱离佛教的本意,指的是忠于天皇和国家“如樱花一般纯洁”。

为了鼓动士兵忠于天皇、勇于“散花”,江户时代开始普及的体现武士“忠良易直”的樱花价值观被军部所利用。

二战后期日本为对付美军组建的执行自杀式飞行任务的“神风特攻队”遍布樱花的身影:在有去无回的战机身上画上了樱花的标志;特攻队成员赴死前,在出发仪式中,将樱枝挂在胸前,战机启程时机坪上年轻的女子也挥着樱枝向特攻队道别。

当然,二战结束后樱花不再是“军国之花”,它继续寄托着日本人民对美和生命的理解

樱花承载了如此之重的民族文化和精神,你应该能理解当年日本樱花得了一种叫“魔帚病”的怪病,举国上下一片惊恐全力抢救;而日本气象厅高官错报樱花开放期,要严重到向全国人民沉痛谢罪的原因了

  相比之下,还是我国的樱花活得轻松些。

(据网易)



 
     
樱花——军国国花

河南省鹤壁市《淇河文化研究》网         站长:姚慧明       电话 0392-2621230   电子邮箱: yhm450217@tom.com

 版权所有 未经书面许可 不得复制、翻印、镜像!    设计策划:老农豫ICP09020854